When translating the identify of God, the reader gets to be thrown inexorably into a thick and inescapable tangle, a veritable “gnommero” (basically, an unsettling jumble, based on the dense and coloured expression of Carlo Emilio Gadda’s linguistic artistry). In a certain feeling, the end result is prejudiced equally through https://francesw500kut3.magicianwiki.com/user